WHAT WE DO
ASK FOR A QUOTE
No two texts are identical. Therefore, no two quotes can be the same. Whether it is a translation or only proofreading, the rates are calculated on the length of the text, the domain, the complexity, layout and deadline.
Send us your text for a personalised and accurate quote. Remember to include any specific needs and your ideal deadline.
Remember: our translation rate includes proofreading by one of our collaborators.
Our Sales Conditions are in accordance with the general sales conditions and payment terms recommended by the SFT, the national syndicate of professional translators.
The rates for professional training and private lessons take into account the context for implementing the training, the travel time (Toulouse or Toulouse region), learning materials and any special trainee needs (TOEIC preparation…).
Regarding the training context, please note that in the case of a training agreement (DIF/CPF..) the social security contributions are charged to the provider. However, if funding is provided with the CESU framework, the social security contributions shall be borne by the employer (general public). In return, they are entitled to a 50% tax advantage.
In order to obtain a quote which corresponds to your situation, do not forget to state whether your request is for continuous vocational training (DIF/CPF…) or training within the CESU framework.