Kvtranslations-EN
en_GB
fr_FR

Do you need a translation from French to English ?

Private English lessons ?

English training ?

We offer a wide range of services from legal translations,
CPF training and courses for individuals.

01

SERVICES

WHAT WE DO

I

Translation

KV Translations is specialised in legal and technical translations, as well as business documents and general texts.

Find out more

II

Training

Professional English training

for employees on-site

More information

III

Language Audits

Language auditing is a means of mapping English language skills within a company.

Pour plus d’informations

IV

Private lessons

Customised lessons adapted to your individual needs, regardless of your level in English.

How it works

02

WHAT WE DO

ASK FOR A QUOTE

Translation and Proofreading rates

No two texts are identical. Therefore, no two quotes can be the same. Whether it is a translation or only proofreading, the rates are calculated on the length of the text, the domain, the complexity, layout and deadline.

Send us your text for a personalised and accurate quote. Remember to include any specific needs and your ideal deadline.

Remember: our translation rate includes proofreading by one of our collaborators.

General Terms and Conditions

Our Sales Conditions are in accordance with the general sales conditions and payment terms recommended by the SFT, the national syndicate of professional translators.

See my references



Ongoing professional training in English

We offer two modes of on-going professional training in English: face-to-face or virtual classroom.

Face-to-face training takes place in or around Toulouse, at your premises or in training rooms which are also adapted for persons with disabilities, thanks to our agreement with our partner Nicework, a training organisation which is also Qualiopi certified.

Face-to-face training is very productive because trainees can actively participate through interaction activities such as scenarios, exchanges and role plays.

Virtual classroom training is another solution for workers who are not in Toulouse or for those who cannot travel because of their disability. This training method is ideal as it does not depend on geographic location. On the technical side, all the trainee needs is a computer with an internet connection to access the platform. A microphone and headset are also ideal for an optimal training environment.

Whether in face-to-face or in virtual class, our training has educational objectives and activities, which include regular assessments throughout the course.


Training and Private lesson rates

The rates for professional training and private lessons take into account the context for implementing the training, the travel time (Toulouse or Toulouse region), learning materials and any special trainee needs (TOEIC preparation…).

Regarding the training context, please note that in the case of a training agreement (DIF/CPF..) the social security contributions are charged to the provider. However, if funding is provided with the CESU framework, the social security contributions shall be borne by the employer (general public). In return, they are entitled to a 50% tax advantage.

In order to obtain a quote which corresponds to your situation, do not forget to state whether your request is for continuous vocational training (DIF/CPF…) or training within the CESU framework.

03

PRICING

ACCORDING TO YOUR NEEDS

TRANSLATIONS
FRENCH TO ENGLISH
  • Legal
  • Technical
  • Business & Insurance
TRAINING
THAT SUITS YOU
  • Native English trainers
  • Courses by level
  • Thematic courses
AUDIT
OFFICIAL EVALUATIONS
  • Linguistic needs
  • Actual training needs
  • Professional goals

04

PORTFOLIO

CHECK WHAT OUR CLIENTS SAY

What our clients say about our services

English Training

I had the opportunity to work with Kelly. Kelly is a naturally friendly person. She is competent in her field, and endowed with great attention to others. What characterises Kelly is her great adaptability and enthusiasm.

Bernard Azé, Senior Consultant at BAsolutions

I met Kelly during an English refresher course. She is genuinely friendly and attentive. I appreciated her attentiveness to my needs, her willingness to teach me and her patience. She was able to track my progress and encouraged me to starting speaking English.
Joelle Savall

Kelly was a very much appreciated by clients: very attentive, very professional in her lessons, and always made the effort to adapt to their needs; I also appreciated having her as a colleague! I loved working with her.
 Chrystèle Lagarde, Manager at Inlingua Toulouse

“Kelly is a very dynamic trainer who effectively communicates with clients. She is very professional and has an ability to teach even individuals who are convinced they are no aptitude.”
Lorna Mansell, consultant and coach

Translation

“I called on Kelly’s services to translate our website and commercial documents from French to English, and I must say that the result is amazing! Kelly is very professional, rigorous and I recommend her to any company who needs translations done.”
Eslie Barret-Castan, Export Manager, TopChair

““It was a pleasure to work with Kelly during our 3 month internship with Solidarités International. She’s a very competent translator and easy to get one wiwth- Professional, reactive and reliable. I have no hesitation in recommending her!”
Jane Proctor, Translator

“I have worked with Kelly since the beginning of her freelance career. It’s been a pleasure to see a bright young translator turn into a seasoned professional. Her reliable work and great sense of cooperation gave me the peace of mind that project managers dream of.”
Attila Piroth, Project Manager, Solidarités International

06

ABOUT

KNOW US

KVTRANSLATIONS

Translation and Training Agency in Toulouse, France

KVTranslations is a company specialised in business English training and legal and technical translations. Founded in 2008 by Kelly Venz as an auto entrepreneur, today KVTranslations has evolved thanks its constantly expanding client network.

Born in Australia, Kelly Venz has over 15 years’ experience in ongoing professional training and holds a Masters in Translation and Interpreting Studies from the University of Western Sydney, Australia, as well as a Legal Translator’s Degree (RNCP Level 1) from the CI3M Training Centre, France.

In order for all training offered to be certified and CPF eligible, this training company has ICPF & PSI CNEFOP Expert Trainer and ICPF & PSI CNEFOP Advanced Auditor certifications, as well as being listed in the DATADOCK directory.

KVTranslations’ philosophy is very simple: regardless of your starting level in English, we can help you to become more comfortable and enjoy communicating in English, in order to overcome your “communication block”.

  • Arrival in France
    2002
  • Graduated with a Masters in Translation and Interpreting Studies, University of Western Sydney
    2010
  • Launch of the freelance translation and training activity, Toulouse
    2010
  • Declaration of activity as a training provider
    2014
  • Graduated with a Legal Translator’s Degree, RNCP Level 1, CI3M France
    2015
  • ICPF & PSI CNEFOP Expert Trainer and ICPF & PSI CNEFOP Advanced Auditor certifications
    2017
  • Listed in the DATADOCK directory
    2017
  • KVTranslations becomes a sole trader
    2017

07

CLIENTS

IN NUMBERS

  • 64%

    of our clients who sit a certifiation test achieve at least a B1 level after their training

  • 100%

    of our clients are satisfied with their training

  • 64%

    of our clients who sit a certifiation test achieve at least a B1 level after their training

08

CONTACT

STAY IN TOUCH

Translation from French to English

To ensure top quality translations, KVTRANSLATIONS translates exclusively from French into English.

WEB

http://kvtranslations.com info@kvtranslations.com



TELEPHONE

+33 6 65 65 78 77


HORAIRES

9:00 am – 5:00 pm